Эфир программы «Зворотний зв’язок». 21 сентября 2009 г.

Віталіна Зіньківська. Доброго вечора, шановні радіослухачі. В ефірі традиційна програма «Зворотний зв’язок», у рамках якої спілкуємося з головою Харківської обласної Державної адміністрації Арсеном Аваковим.
 
Арсен Аваков. Добрый вечер.
 
Віталіна Зіньківська. Понеділок почався з колегії Облдержадміністрації. Які основні питання розглядалися?
 
Арсен Аваков. Основной вопрос был один – это подготовка к зиме и готовность всех систем жизнеобеспечения области выдержать зиму, какой бы она ни была, легкой, морозной, лютой, снежной, всякой. В этом был вопрос. Не столько вопрос обсуждения был важен, сколько вопрос подготовки отчетности. Могу сказать, что на сегодняшний день практически по всем направлениям мы имеем более- менее позитивную подготовку, начиная от готовности котельных, и заканчивая готовностью систем водоподачи. Хотя, безусловно, везде есть свои проблемы и свои сложности. Так, например, не до конца профинансированы те объекты, которые мы хотели профинансировать ещё в начале года, так как не до конца наполнен фонд развития областного бюджета, который профинансирован всего на 17% на сегодняшний день нет поступлений. Но надеюсь, что это не станет причиной возникающих проблем.
 
Сегодня определены в том числе болевые точки, болевые направления, на которых мы сконцентрируем внимание. И первый мой заместитель Владимир Николаевич Бабаев и вновь назначенный не так давно ещё один заместитель Андрей Иванович Бессараб на этом будут концентрировать внимание.
 
Віталіна Зіньківська. Окрема увага була приділена газифікації на цій колегії. Я зазирнула у щорічний часопис «Що зроблено», і порівняла цьогорічні 38 км газопроводів, що стали до ладу, та 1,5 тис газифікованих домоволодінь і торішні майже 237 км газомереж та 6 тис будинків. Це наслідки кризи? Місцева влада не допрацьовує чи населення без колишнього ентузіазму ставиться до перспектив газифікації, адже газ дорожчає?
 
Арсен Аваков. Я думаю, что здесь вопрос не в тарифах на газ. Вопрос газового отопления настолько более актуален, чем любой другой вид топлива на селе именно, что тут этого вопроса не стоит. Вопрос в том, что возможности этого года существенно скромнее. Это первое, и второе – ещё не вечер.
 
Вы помните, мы обсуждали это на прошлой программе, что мы ожидаем сейчас провести в концовку года в этом направлении ударно, буквально вырвав из государственного бюджета определенные суммы средств для того, чтобы провести осень и начало зимы очень ударно в этом направлении. Надеюсь, что получится, и тогда будем сравнивать цифры. Ну а вообще по количеству домовладений, которые вводим в этом году, я не думаю, что мы сильно отстанем от прошлого года.
 
Віталіна Зіньківська. Харківська область – визнаний лідер у впровадженні енергозберігаючих технологій. Тим не менше, з початку року за цей рахунок вдалося заощадити всього 2% палива. Можливо, я не права, можливо аж 2% палива. Чи змінить ситуацію переведення на альтернативні джерела 18 підприємств, про які йшлося на колегії?
 
Арсен Аваков. Я хочу вам сказать о том, что волшебная палочка есть только у Гарри Поттера. Только волшебник может всё изменить в один миг. А во всех остальных случаях над тем, чтобы ситуация изменилась кардинально, нужно работать упорно, в поте лица своего. И здесь та же ситуация. Мы начинаем готовить новый вид топлива, так называемый паллеты из отходов в сельхозпроизводстве, шелухи или соломы, что наиболее серьёзный объем имеет.
 
Для того чтобы подготовиться к этому виду топлива, мы должны сделать цеха по производству этих паллет, то есть когда мы берем огромные тюки и скирды соломы, и превращаем их в компактный топливный брикет. И второе – перевести наши котельные на возможность поглощения таких паллет. И этот путь будет длиться не один день, и не два дня, инее три, и не год, а пару лет, 10 лет, постепенно замещая старые неконкурентные технологии, в том числе уголь и так дальше. В ряде случаев паллеты никогда не заменят ни мазут, ни дизель, ни газ. А в ряде случаев они будут как никогда актуальны. Вот так, например, на прошлой неделе в Великобурлукском районе. Мы осматривали установку по изготовлению таких паллет из злаковой соломы, и эта установка рассчитана на переработку и производство примерно 5 тыс тонн соломы в год в твердые брикеты, теплотворной способностью гораздо выше, чем стандартный уголь. И этих 5 тыс хватит для того, чтобы мы отопили все бюджетные предприятия Великобурлукского района, и это такой более-менее яркий пример.
 
И здесь в этом направлении будем идти. То есть это не компания, как это раньше было – все сеют кукурузу, а теперь все переходят на паллеты. Это систематическая работа. Там, где это выгодно, мы это будем делать. И такая возможность в том числе сегодня подробно обсуждалась на коллегии Облгосадминистрации. Мы показывали, кто делает это, кто уже сделал, какие получены результаты, что может быть ещё добавлено.
 
Во всяком случае, когда хозяин думает о том, чем дальше топить печку-буржуйку и печь топить дома, то уже есть альтернатива, уже есть несколько харьковских предприятий, которые небольшие, симпатичные, не грязные брикеты, которые не смерзаются между собой, как это делает уголь, которые достаточно быстро и эффективно разгораются, и поддерживают очень длительное время, так же, как и уголь хорошего качества, теплотворную возможность.
 
И всякий раз, когда теперь отправляешься на пикник, в том числе, можно взять эти паллеты, и всякий раз, когда думаешь об отоплении в доме, то есть альтернативные и дровам, и углю. А в систему это превратится, видимо, не сразу. Один-два-три года, несколько лет нам на это понадобится. Но уже есть котельные, которые уже и в этом году перешли на этот новый вид топлива. И я думаю, что через год мы сможем констатировать, сколько сэкономили. А сэкономим существенно. И это некоторая альтернатива дорожающему газу, дорожающему мазуту.
 
Віталіна Зіньківська. Минулого тижня вам довелося взяти участь в такій, можна сказати, знаменній події – ви закладами пам’ятну капсулу на аеродромі. Розкажіть, будь ласка, про це питання детальніше.
 
Арсен Аваков. Капсули закладені, перев’язані стрічкою – це все маячня. Это внешнее отражение реальных процессов.
 
А реальный процесс следующий: харьковский аэродром, не аэропорт в целом, с учетом того, что там есть здание аэровокзала, а именно аэродром, сама площадка, на которой взлетают и садятся самолеты, начал свою реконструкцию. То есть начались работы по модернизации практически по сути по новой взлетно-посадочной полосе на харьковском аэродроме.
 
Поступили первые государственные деньги, и это был символический акт, которым были начаты работы. Техника начала работать, пока земляные работы, потом основание, потом бетон, прямо там стоит специальный смонтированный узел, который будет производить бетон. Использоваться будет наше украинское железо, наш украинский цемент — харьковский, балаклейский, и так дальше.
 
То есть начался большой объем работ в харьковском аэропорту, которые дополняет строительство аэровокзала. Только аэровокзал строится за деньги инвестора, а аэродром строится за государственные деньги, потому что эта взлетно-посадочная полоса принадлежит государству. Надеемся, что в 2010-2011 году мы будем иметь новый аэровокзальный комплекс, новый аэродром, так, чтобы поднимать самолеты любого вида в Харькове. Это существенно откроет ворота Слобожанщины для инвесторов, для экономических потоков. Это сильно нам помогает.
 
Поэтому мы так много внимания уделили этому дню, когда мы начали это строительство, и придумали даже эту капсулу, и так дальше. Это важно для всей Харьковской области.
 
Віталіна Зіньківська. Немає сумнівів, що нова злітно-посадкова смуга буде активно використовуватися і літаками Харківського виробництва. Ось минулого тижня на аеродромі ХАЗу проходили демонстраційні польоти нової машини. Арсене Борисовичу, як ви оцінюєте рівень і якість нинішнього менеджменту заводу? Наскільки він відповідає потребам? Адже підприємству доводиться долати доволі помітні репутаційні втрати.
 
Арсен Аваков. Вы правильно заметили, что речь сейчас идёт, прежде всего, о репутации и качестве машины. Менеджмент здесь – дело десятое. Репутация существует вне зависимости от твоего отношения к этому факту. То есть ты думаешь про себя хорошо, плохо. А что думают про тебя люди? Так вот здесь: что думают о самолетах харьковских те специалисты и те покупатели на рынке, для которых эти самолеты делаются?
 
Одно дело – мы перебарываем экономические сложности на этом нашем заводе, и самолеты начинают выходить. Другое дело – преодолеть тот многолетний забор, который выстраивался, что харьковские самолеты – это самолеты, которые и сделать сложно, а сделав – вытащить заводы сложно, и ещё там сложности есть. И так дальше.
 
Вот против этих наслоений старого и направлены эти вот показательные мероприятия, которые сейчас происходят, в то м числе и показательные полеты этого вот нового самолета, который сделан для Лаоса. И это не первая машина в этом году. И не последняя, которая будет выпущена заводом. И как только завод будет регулярно, из года в год выпускать десятки машин, и эти машины будут продаваться как горячие пирожки, вот тут мы будем говорить: мы из кризиса авиации вышли в авиастроении. А не тогда вышли, когда погасили задолженность по заработной плате за предыдущие годы.
 
И здесь вы правильно сказали, что репутация должна идти впереди продаж. Ну и в целом хочется поздравить авиастроителей, молодцы они, что невзирая на все текущие сложности, всё-таки выпускают машину за машиной. Это единственный правильный путь, как нужно преодолевать сложности – стиснуть зубы и работать.
 
Віталіна Зіньківська. Покупці і замовники потрібні не тільки нашим авіабудівникам. На цьому тижні відкривається Великий Слобожанський ярмарок. Кого чекаєте в гості, і які підприємства будуть презентувати свою продукцію?
 
Арсен Аваков. Кого чекаємо в гості? Прежде всего, ждем в гости харьковчан, жителей области, всех, кто хочет посмотреть веселье, потому что это ярмарка. И всех, кто хочет купить продукты в основном из первых рук, от производителей. Все, кто хочет посмотреть выставку достижений нашей промышленности и научных достжений, которые будут выставлены. Потому что это ярмарка для харьковчан, прежде всего, для жителей области. Ну и, конечно, для гостей.
 
Гости у нас в этот раз очень обширные, делегация гостей почти из 15 стран. Это и чрезвычайные уполномоченные послы, на сегодняшний день 9 послов заявили своё желание участвовать, но это не значит, что их будет ровно столько, а не больше, потому что в последние 2 дня могут приниматься решения. Будет несколько губернаторов из других стран. И из России, и из Средней Азии, и из Прибалтики, и из Вьетнама. Будут мои коллеги из Украины, старые друзья наши – губернаторы Белгородской области, и много-много друзей, которые приезжают не просто поулыбаться и пожать друг другу руки, ну и обеспечить процессы межрегиональных, межобластных, межгосударственных связей. И эта ярмарка, я надеюсь, будет ещё и потому успешна, что предвосхищать её будет международный экономический форум, на котором будут очень специальные, конкретные вопросы обговариваться, начиная от технического сотрудничества в области энергомашиностроения, заканчивая сотрудничеством в области науки, образования, ив совместном производстве целого ряда продукции.
 
Обсуждаться будут инвестиционные вопросы, фармацевтика, и так дальше. То есть эти 3 дня, что в харькове будет форум и ярмарка, будут насыщены очень конкретной работой. У меня только с послами будет порядка 10 встреч подготовленных, очень плотный график. И это будут не встречи вежливости, это будут встречи, на которых будут и вежливость, конечно, и радушие, но по каждому конкретному послу, по каждой конкретной стране у нас есть реальные предложения, реальные вопросы, которые, надеюсь, будут разрешены, и которые получат внимание. И сейчас очень хорошо подготовилась к этому вопросу наше соответствующее управление внешних связей и управление экономики. У нас есть целые протоколы, по которым мы и работаем. И думаю, что внешняя торговая деятельность наша в результате этой ярмарки получит очень серьёзный плюс.
 
Ну и в развитии, я уже сказал, у нас будет делегация и Вьетнама очень серьёзная во главе с послом, а сегодня у нас был губернатор одной из провинций Вьетнама. Хоэнь называется, по-моему, чтоб не ошибиться. К нам губернатор прибыл с конкретным предложением заключить с областью дополнительное соглашение с тем, чтобы работать с нами по целому ряду направлений, для нас очень интересных, связанных с образованием, с наукой, с развитием машиностроения и целого ряда позиций.
 
Я сегодня дал указание нашему внешнеэкономическому управлению готовить такое соглашение. Напомню, что соглашение с одной из областей, провинций Вьетнама Ханьхуа у нас есть, и оно очень эффективное, и оно действует красиво очень, и мы имеем большущие плюсы для наших институтов, университетов, и кое-чего ещё. И вот будет ещё одна. И всё будет ровно столько, сколько это будет иметь смысл. И после этой ярмарки, я надеюсь, мы будем иметь много дополнительных контактов.
 
Главное – чтобы мы здесь были интересны. И до тех пор, пока мы будем интересны, они будут к нам идти, и мы будем из этого извлекать выгоду, быть приятными собеседниками и партнерами, и думать о своей экономической выгоде и целесообразности. Вот, собственно, какие мы собираемся извлечь из этой ярмарки для себя дивиденды.
 
Віталіна Зіньківська. Йшлося про пріоритети далекого зарубіжжя. А якщо говорити про близьке, на жовтень був запланований візит прем’єр-міністра Російської Федерації Путіна. Потім його скасували, сказали, що зустрінуться тільки міністри закордонних справ. Є у вас якісь данні стосовно цього? Чого нам чекати?
 
Арсен Аваков. Областное радио пусть спокойно работает и не переживает, будет встреча премьеров двух стран, или не будет. Это никак не влияет на вашу жизнь. Я думаю, что точно так же это не влияет на жизнь обычного гражданина в области. Спокойно работаем, и высшая политика не для наших сфер в этом смысле. Это если полушуткой сказать вам.
 
А если серьёзно, то у нас 6 и 7 октября будет встреча министров иностранных дел вместе с приграничными губернаторами, и нам есть, что там обсуждать на этой встрече, будем работать. А встретятся ли премьеры, где они встретятся и когда, мне неизвестно, потому что внешнеполитическое ведомство Кабмина пока не информировало нас о формальной дате встречи. А так как я человек уже опытный в этих вопросах, могу сказать, что вы со своей информацией тоже весьма приблизительно можете о чем-то судить.
 
Когда будет официальная информация, об этом будет объявлено, в том числе на сайте областной государственной администрации как официальная позиция. Всё, что до этого – это предварительные разговоры, пусть этим занимается министерство иностранных дел. Пока что я вам официально заявляю: 6-7 октября в харькове пройдёт встреча на уровне министров иностранных дел.
 
Віталіна Зіньківська. Арсене Борисовичу, завтра у вас запланована зустріч з представником державного департаменту США.
 
Арсен Аваков. У нас регулярно проходит множество встреч. И встреча с представителем Госдепартамента США не менее важна, чем встреча с начальником управления земельных ресурсов по земельным актам, которые людям будут выписывать. Это одна из десятков встреч, которые проводит губернатор в своей работе, и, пожалуй, что эта встреча в большей степени – это встреча вежливости, и обсуждение некоторых протокольных вопросов. Это нормальная ситуация, я по-прежнему повторяю: когда иностранные державы проявляют интерес к Харьковской области, это всегда хорошо.
 
И когда они бывают у нас, я хочу, чтобы и вы, и каждый слушатель четко понимали: мы на встрече с иностранными державами и представителями, и департаментами, и консулами, и послами, всегда знаем, что своя рубашка ближе к телу, и всегда представляем наши интересы, и всегда рассматриваем эти встречи как возможность для себя что-то хорошее почерпнуть для области. С чем приедет представитель Госдепартамента? Посмотрим. Я думаю, что с чем-то хорошим.
 
Віталіна Зіньківська. Повернімося на рідну землю. Минулого тижня ви побували в Балаклеї і у Краснограді. Що побачили, що порадувало, про що йшла розмова з місцевими жителями?
 
Арсен Аваков. В Балаклейском районе я был, прежде всего, с главной целью – это инспекция военного арсенала, который в Балаклее расположен. Чуть больше года прошло с тех пор, как мы имели взрывы на 61м арсенале в Лозовой.
 
В этом году я совершил плановую поездку по арсеналу в Балаклее, и могу сказать следующее, что увиденным я остался очень доволен, потому что те претензии, которые у нас были, в значительной мере министерство обороны и работники арсенала за год очень много сделали. И я не вижу непосредственной угрозы безопасности. И не вижу никаких рисков серьёзных, что у нас произойдут какие-то чрезвычайные происшествия на этом арсенале.
 
Вместе с тем, по-прежнему отмечаю, что арсенал несколько перегружен, сверх нормы. И мы имели соответствующие договоренности, и работали сверх нормы на эту тему с министерством обороны, чтобы этого не случалось ни сейчас, ни впредь. Недостаточно хорошо, но всё-таки неплохо в этом году арсенал финансировался из государственного бюджета, кое-какие программы выполнены, в том числе, прежде всего, направленные на безопасность. На арсенале значительное количество людей получают работу. И по итогам посещения, тем не менее, мы сделали протокол тех вещей, которые нужно сделать, и это предмет работы специалистов, это предмет, который обсуждается с грифом «Секретно». А всё, что не секретно, я вам уже сказал. И могу лишь сказать, что я думаю, что проблем нам этот арсенал не доставит. Вот так скажу.
 
Віталіна Зіньківська. Стосовно Лозової, яку ви згадали, наскільки я знаю, там продовжуються роботи з очищення території, вивезення боєприпасів. Чи є на це гроші з бюджету?
 
Арсен Аваков. На сегодняшний день областная государственная администрация не занимается очисткой территории. Очистку территории должны производить или министерство обороны, или министерство по чрезвычайным ситуациям. На сегодняшний момент ресурсов в Госбюджете на это нет. И вот эта ссора между двумя министерствами может привести к тому, что значительная часть территории на долгое время останется неубранной от осколков, от потенциально небезопасных остатков боеприпасов и так дальше. На эту тему я неоднократно обращался в Кабинет Министров. И надеюсь, что здесь всё-таки ситуация в ближайшее время прояснится. Но опять же отмечу, что техногенной катастрофы мы от этого не ждем. Мы как максималисты пытаемся здесь дожать ситуацию до идеальной.
 
Віталіна Зіньківська. Я знаю, що ви відвідували не тільки арсенал, а були ще й на фізкультурно-оздоровчому комплексі Червоний Дінець.
 
Арсен Аваков. Мы после того, как занимались ещё по целому ряду объектов, в Балаклейском районе это касалось и больницы, и детского учреждения, и целого ряда встреч в лицее, и так дальше. Я заезжал в Червонный Донец, это такая своеобразная столица Шебелинкагаздобычи, и в 2005 году мы закладывали там с Фесенко, как вы сегодня вспоминали, капсулу начала строительства великолепного центра. Сейчас этот центр почти готов. Почти – это не хватает несколько миллионов для окончания строительства.
 
Я заезжал, смотрел, в каком состоянии эта стройка находится, что нужно сделать для того, чтобы она была завершена, мы выработали некоторые предложения. Я думаю, что мы сделаем всё, чтобы в течение нескольких ближайших месяцев этот великолепный спортивный комплекс был сдан. Абсолютно беспрецедентный и великолепный комплекс для области. Огромный крытый зал-манеж, в котором дети спортсмены, молодые люди могут заниматься любыми игровыми видами спорта. Великолепный бассейн и несколько залов для занятия детей из секции, начиная от бокса, баскетбола, борьбы, бадминтона, чего там только нет. И прекрасно оформленная территория вокруг.
 
То есть вы знаете, мы имеем в Красном Донце, когда всё это будет завершено, и сейчас уже красиво смотрится, будем иметь маленький, абсолютно европейский город с великолепной спортивной инфраструктурой, которую, поверьте мне и вспомните об этом через некоторое время, родит огромное количество спортсменов высочайшего класса, которые будут гордостью для нас для всех, потому что такой подход, какой сейчас там нам продемонстрирован, он нечасто встречается.
 
Віталіна Зіньківська. Ще одна приємна подія, яка відбулася минулого тижня, можливо, не така вже й помітна, тим не менш. На вашу адресу надійшов лист від валків чан. Скажіть, будь ласка, Валки стали приємним винятком, чи в інших районах теж дорожнє будівництво не завмерло?
 
Арсен Аваков. Ви звертаєте на це більш уваги, ніж я… Тому що голові держадміністрації, як правило, пишуть більш сумні листи.
 
Дорожное строительство идет не только в Валках, а то что там сделали одну улицу, об этом вряд ли стоит говорить по радио. Надо говорить о том, что в Валках нужно сделать еще несколько улиц.
 
Готовится окружная дорога вокруг Валок в Харьков. И на это в государственном бюджете есть деньги. Мы ждем, чтоб наконец эти деньги были выделены и финансирование началось. Это важно с точки зрения качества дороги Харьков-Киев и это важно также для Валковского района как источник экономического развития. В целом я не могу сказать, что в этом году у нас с дорогами все благополучно. К сожалению серьезнейшие проблемы и крайне негативно оцениваю качество дороги, например, на Купянск. Это ужас! И, к сожалению, это государственная дорога и мы приложим все усилия, чтобы эту ситуацию изменить.
 
Я не выбираю выражений, но в ужасном состоянии находятся дороги до Великого Бурлука… Есть великолепные дороги, а есть ситуация, при которой просто не хватает ресурсов на поддержание.
 
И я бы не был здесь таким оптимистом, чтоб на фоне благодарности валковчан гворить — да, вот так мы умеем работать. К сожалению проблем еще больше, чем можно представить и больше чем денег, самое главное. Мы проблемы знаем, о них говорим и согласно нашему принципу шаг за шагом ими занимаемся. Вот на этом и базирую свой оптимизм.
 
Віталіна Зіньківська. Наприкінці літа журнал «Коментарії» опублікував рейтинг 30 найвпливовіших харків’ян. Ви — на першому місці. Чи означає це, що ви справді все можете? Чи є такі речі, які ви не можете зрушити?
 
Арсен Аваков. Если б за рейтинги давали деньги, сколь б мы смогли сделать! А так, могу сказать что конечно, если эксперты дали мне первую строчку, теперь мне нужно оправдывать это и влиять на все негативные процессы. Буду стараться это делать и рассчитываю на вашу поддержку.
 
Еще Архимед говорил — дайте мне точку опоры и я переверну мир. Поэтому еще раз повторюсь — дорогу осилит идущий и мне известно, что нужно делать по всем направлениям, на которых у нас проблемы. Скажу больше — там, где у нас вы думаете все хорошо, и там я знаю, что нужно сделать, чтоб не было плохо потом, а стало еще лучше. Кстати, кто успокоился и доволен, тот — мертв. Мы не успокаиваемся и знаем, что нужно делать.
 
Віталіна Зіньківська. У минулій програмі ви застерігали мене від надмірного оптимізму, зокрема щодо економічної ситуації в Україні, але. Днями Держкомстат оприлюднив дані щодо офіційного рівня безробіття в країні. Він знову знизився і зараз складає 2%. Це лише трохи більше ніж у середині докризового 2008-го року. Цю цифру можна трактувати як безумовно позитивну?
 
Арсен Аваков. Давайте говорить об оптимизме, а не о цифрах. Оптимизм — движущая сила развития человечества. Поэтому я являюсь человеком по натуре оптимистом. Иначе давно бы жил в красивом уголке Европы и не занимался бы проблемами Харьковской области.
 
Но. Я не хочу обманывать людей, не хочу их обременять ненужной информацией, я хочу показать все, что происходит, и вместе с тем показать пути по которым мы выйдем из этой ситуации. Цифра статистики о том, что безработица снизилась на 2%, в нашей постсоветской стране, это ровно ничего не значит. В Харьковской области есть другой индикатор, которому я верю в большей степени — падение или рост промышленного производства. Падение средне заработной платы, или рост средней заработной платы. Вот на эти показатели я ориентируюсь. Пока, на сегодняшний день, говорить о том, что мы летим вверх и выходим из кризиса, рано. Потому что падение промышленного производства по прежнему имеет место на уровне порядка 26%. Исходя из этого мы и должны строить свою позицию дальше.
В Европе, в мире позитивные тенденции есть. У нас позитивные тенденции могут появиться, если исчезнут политические риски — если политики прекратят экономику страны делать заложником грядущих выборов или взаимных личных отношений.
 
Это все рано или поздно завершится, и к этому моменту нужно не растерять то, что у страны есть.
 
Віталіна Зіньківська. Далі — про високе. У четвер відкриються знамениті "Харківські асамблеї". Чи підтримують цю подію в облдержадміністрації і чи плануються "асамблей ні" концерти у філармонії?
 
Арсен Аваков. Облгосадминистрация всегда поддерживает фестиваль "Харьковские ассамблеи", на протяжении уже нескольких лет. Татьяна Борисовна Веркина — основатель и вдохновитель этих ассамблей, ректор нашего университета имени Котляревского, всегда очень трогательно и вдохновенно относится к этому, и в этом году ассамблеи пройдут при полной поддержке облгосадминистрации. Мы к этому привлекли спонсоров — трудное это сейчас дело, но стараемся — с тем, чтобы к нам приехали "звезды" из за рубежа, из России, и настоящие ценители музыки могли насладиться мировым уровнем исполнения музыкантов.
 
Программа концертов опубликована, я не могу вам сказать, сколько концертов пройдет в филармонии, сколько в оперном театре, в силу того, что побываю, видимо, только на двух и оба они будут в оперном театре, потому что в эти же дни будет проходить Большая Слобожанская ярмарка.
 
Поэтому наслаждайтесь музыкой, делайте себя лучше на наших фестивалях и это то же движение вперед.
 
Віталіна Зіньківська. На сам кінець дозвольте трішки пафосу. Років через 50, напевно, ніхто не згадає які відбувалися колегії, чи наради, які гості відвідували Харківщину, і навіть який був рівень безробіття. За то дві події минулого тижня безперечно залишаться в історичних хроніках — фестиваль фантастики "Зоряний міст" і фантастична справа, здійснена нашими науковцями — у Харкові вперше в світі вдалося отримати чітку фотографію внутрішньої структури атома…
 
Арсен Аваков. Знаете, интеллект всегда рождает в этом мире очень много, если не всё. Поэтому, то, что в Харькове собираются такие люди со свободными мозгами, которыми являются фантасты, и люди, которые пишут научную фантастику, приключенческую фантастику, это здорово! Это дань тому, что в Харькове живут люди творческие, люди, которые могут фантазировать и созидать. Человек, который не представляет, не фантазирует, он и не создает. И то, что это в Харькове, тоже не случайно. Потому что у нас как никогда актуально развитие научного направления и все научные школы, которые были известны во все времена, и сейчас находятся в стадии возрождения и "второго дыхания". И то, что в Харькове не только расщепили атомное ядро, а теперь еще и сфотографировали атом — это заслуженно, это показательно, это правильно.
 

То ли еще будет!